Historier om migrasjon gir viktige innblikk i vår egen tid og vårt eget samfunn

NY BOK. En fersk bok om migrasjon setter søkelys på migrasjonslitteraturens ulike former i Skandinavia og i tysk-, fransk- og spanskspråklige områder.

Migrasjonslitteratur gjenspeiler erfaringene som enkeltindivider, familier og grupper bærer med seg, og som i mange tilfeller føres videre på tvers av generasjoner. Fotoillustrasjon: Colourbox.com.

Boka Fortellinger om migrasjon. Skandinavisk, tysk-, fransk- og spanskspråklig samtidslitteratur kom ut på Universitetsforlaget i desember 2022.

Boka er redigert av professor emerita i fransk litteratur Guri Ellen Barstad, førsteamanuensis i nordisk litteratur Barbro Bredesen Opset og professor i tyskspråklig litteratur Elin Nesje Vestli, alle ved Høgskolen i Østfold (HiØ).

I tillegg har HiØ flere bidragsytere til ulike kapitler i boka.

I boka defineres migrasjonslitteratur både som litteratur som gjenspeiler forfatternes egne erfaringer med migrasjon, og som litteratur skrevet av forfattere som ikke selv har noen biografisk berøring med migrasjon, men som i sine tekster reflekterer over temaet.

Migrasjonslitteratur gjenspeiler erfaringene som enkeltindivider, familier og grupper bærer med seg, og som i mange tilfeller føres videre på tvers av generasjoner. Men litteraturen gir også innblikk i hva slike erfaringer betyr for utviklingen av samfunnet som helhet.

Samtidslitteratur på norsk, svensk, fransk, tysk og spansk

Fortellinger om migrasjon setter søkelyset på samtidslitteraturen i skandinaviske, fransk-, tysk- og spanskspråklige områder. De fleste av romanene som presenteres i boka, foreligger i norsk oversettelse.

Den første delen av boka, «Kontekster», består av to kapitler som diskuterer blant annet begrepsdiskusjonen, på samfunnsmessige forhold som påvirker utviklingen av migrasjonslitteratur (Guri Ellen Barstad og Elin Nesje Vestli, begge HiØ, sammen med Annika Bøstein Myhr, USN) og på litterær flerspråklighet (Sandra Vlasta, Universitetet i Bologna).

I del to, «Skandinavisk samtidslitteratur», settes søkelyset blant annet på kosmopolitiske trekk i norsk samtidslitteraturhos Simon Stranger og Mette Karlsvik (Barbro Bredesen Opset, HiØ) og mot bestselgerforfatterne Zeshan Shakars, Gulraiz Sharif (Annika Bøstein Myhr og Anniken Terese Jansen, USN) og Jonas Hassen Khemiri (Marcus Axelsson, HiØ) Denne delen avsluttes med en lesning av Pedro Carmona-Alvarez’ Rust (Julie Sandberg Kleiva, UiO).

Del tre, «Fransk- og spanskspråklig samtidslitteratur», presenterer bestselgeren Debout-payé av den ivorianske forfatteren Gauz (Guri Ellen Barstad, HiØ) og romanen La petite dernière av Fatima Daas (Anje Müller Gjesdal, HiØ). I denne delen inkluderes en lesning av en grafisk roman: Petit-fils d’Algérie av Joël Alessandra (Hélène Celdran, HiØ). Det siste kapitlet analyserer romanen Señales que precederán al fin del mundo av Yuri Herrera (Inger Olsbu, UiA).

Del fire, «Tyskspråklig samtidslitteratur», presenterer to tyskspråklige forfattere som tematiserer flukt, migrasjon og hva det innebærer å måtte forsøke å finne seg til rette i et nytt land, i en ny kultur og i et nytt språk: Jenny Erpenbeck (Peder Meinseth Aspaas og Ingvild Folkvord, NTNU) og Saša Stanišić (Elin Nesje Vestli, HiØ).

Økende interesse for migrasjonsspørsmål

De siste tiårene har migrasjonsspørsmål tiltrukket seg økende interesse for litteraturforskning og litteraturkritikk, skriver den svenske litteraturforskeren Magnus Nilsson ved Malmö universitet, i et etterord på slutten av boken.

En viktig årsak til dette er at migrasjon har blitt lagt merke til som noe som i særlig grad preger den historiske epoken vi lever i.

Han skriver også:

Ikke minst er det kjærkomment at litteraturkritikere og litteraturforskere går i dialog med sentrale samfunnsspørsmål og at man interesserer seg for litteraturens funksjon som verktøy for å tolke, diskutere og kritisere det som skjer i verden.

Les hele etterordet til Magnus Nilsson her

Målgrupper

Antologien er spesielt relevant for fagmiljøer innenfor litteratur-, kultur- og språkstudier, særlig nordisk, romanske og tyskspråklige studier, og lærerutdanning. Den er aktuell for forskere, studenter og andre som interesserer seg for nordisk og internasjonal litteratur.

Boka er publisert med open access


Boka er redigert av:

Barbro Bredesen Opset 

Førsteamanuensis i nordisk litteratur

Elin Nesje Vestli

Professor i tyskspråklig litteratur

Guri Ellen Barstad

Professor emerita i fransk litteratur

Av Nina Fredheim
Publisert 19. jan. 2023 18:06 - Sist endret 18. sep. 2023 10:56