Die klassische illustrierte Kinderliteratur

Trinn: Nivå III. Tema: „Der Struwwelpeter" und/oder „Max und Moritz" interprätieren, dramatisieren und diskutieren. Tid: 5-6 Unterrichtseinheiten

Kompetansemål

  • forstå innholdet i lengre muntlige og skriftlige autentiske tekster i ulike sjangere 
  • formidle opplevelser knyttet til estetikk og kulturformer og analysere innhold og form i litteratur, film, musikk, kunst og andre kulturformer

Læringsmål

  • Klassische, deutschsprachige Kinderbücher mit schaurigen Motiven kennenlernen. 
  • Merkmale in illustrierten Texten interpretieren.
  • Die Funktion der Kinderliteratur diskutieren können.

Ressurser

Texte

Über Kinderlitteratur

Forberedelser

Die Texte im Internet herunterladen und ausdrucken.

Plan for opplegget

Elevene laster ned bildebøkene fra Internett. I bildebøkene skal de peke på sammenhengen mellom den skriftlige teksten og illustrasjonene. De kan også kommentere de groteske motivene. Enten underveis, eller til slutt, sammenlikner de bøkene. Hvorfor ble bøkene så populære? Passer bøkene som barnelitteratur? I tillegg til å besvare oppgaver (se vedlegg 1) til tekstene, kan elevene også dramatisere noen av fortellingene eller skrive en moderne versjon av Bustepeter eller Max og Moritz.

Evaluering og vurdering

Egenevaluering: Elevene fyller ut et evalueringsskjema  (se vedlegg 2) underveis i arbeidet. Sett det gjerne opp i fem kolonner med stikkordene: 

  1. Dette vet jeg fra før. 
  2. Dette ønsker jeg å lære. 
  3. Dette har jeg gjort.
  4. Dette har jeg lært. 
  5. Egenevaluering.

Oppfølging

Die Schüler können eine der Geschichten aus „Max und Moritz“ oder aus „Dem Struwwelpeter“ dramatisieren oder verfilmen. 

Auf YouTube gibt es Filme aus den 50er Jahren von Max und Moritz. Diskutieren Sie die filmischen Interpretationen. Was fällt den Schülern auf? Wie hätte man sie heute verfilmt?

Auf YouTube gibt es Verfilmungen und Inszenierungen der Geschichten aus dem „Struwwelpeter“ - alte und neue. Suchen Sie zwei davon aus und vergleichen Sie sie mit der Textversion. Welche Version gefällt den Schülern besser?

Kommentarer

Tips til videre lesing for lærere: 
Elin Nesje Vestli (2008): Fra sokkel til klasserom. Litteraturens plass i fremmedspråkundervisningen. Utgitt i Fremmedspråksenterets serie Fokus på språk, nr. 13 (har ikke lenke) .

Publisert 17. feb. 2020 14:47 - Sist endret 22. mars 2021 11:46