Kompetansemål
- formidle opplevelser knyttet til estetikk og kulturformer og analysere innhold og form i litteratur, film, musikk, kunst og andre kulturformer
Læringsmål
-
Kunne se og forstå en russisk tegnefilm
-
Kunne diskutere handlingen og personer.
Kunne lese og forstå en russisk tekst. - Kunne lære nye gloser og kunne anvende disse i tolkeøvinger
Ressurser
- Filmen «Трое из Простоквашино», Sojuzmultfilm, 1978
- Teksten til filmen med gloseliste - vedlegg 1
- Tolkeøvelse - vedlegg 2
- Tekstskriving om filmen - vedlegg 3
Forberedelser
- Kopiere og dele ut teksten. Finne fram filmen.
Plan for opplegget
- Se filmen
- Lese teksten (vedlegg 1)
- Iscenessette deler av filmen i klasserommet
- Vokabulartrening
- Se filmen igjen
- Spille tolkeøvelse (vedlegg 2)
- Skrive tekst om filmen (vedlegg 3)
Evaluering og vurdering
Mulige situasjoner for tilbakemeldinger:
- Underveis i filmen, hva forstår elevene?
- Samtale under lesing.
- Hvordan går tolkeøvelsen?
- Mulighet for formell vurdering: Tekstsvar.
Kommentarer
Punkt 4, vokabulartreninig tilpasses den aktuelle elevgruppa, så det er ikke utarbeidet et ferdig opplegg her. Den vedlagte gloselista utvides i nødvendig grad, og viktige, nye ord kan øves på.
Idé og utarbeiding
Knut Skrindo, Oslo Katedralskole, © Fremmedspråksenteret