Qui est Laure ?

Niveau : niveau I. Thème : Stratégies d’écoute et se présenter. Durée : un cours

Opplegget på norsk

Description

Cette ressource se base sur un fichier audio pour le français niveau I qui parle de Laure, une jeune femme française qui est interviewée à propos d’elle-même. Dans le cadre de cette ressource les élèves améliorent leur écoute en utilisant différentes stratégies d’écoute. Différents exercices avant, pendant et après l’écoute faciliteront la compréhension, pousseront les élèves à écouter activement pour mémoriser le vocabulaire, les structures et le contenu du texte. Les activités offrent de bonnes possibilités de développer davantage les capacités de présentation orale et écrite des élèves.

La ressource prend aussi en compte d’autres parties de la réflexion stratégique sous-tendant le cursus : « L’apprentissage d’une nouvelle langue étrangère se base sur les expériences précédentes d’apprentissage des langues, en milieu scolaire ou non. Lors d’une prise de conscience des stratégies utilisées pour l’apprentissage d’une langue étrangère et des stratégies utiles pour la compréhension et pour se faire comprendre, l’assimilation des connaissances et compétences est plus simple et significative » (Cursus langue étrangère. Objectif.)

« Les stratégies d’apprentissage sont les méthodes utilisées par les élèves pour organiser leur propre apprentissage. Il s’agit de stratégies de planification, de mise en œuvre et d’évaluation du travail fourni afin d’atteindre les objectifs nationaux de compétence. Cela implique également une réflexion à propos de connaissances nouvellement acquises et l’utilisation qui en est faite dans de nouvelles situations ». (Principes d’apprentissage, pages 3-4).

Objectifs

Apprentissage linguistique

  • examiner les différences et les similarités entre langue maternelle et nouvelle langue pour utiliser cela dans l’apprentissage de la langue
  • décrire et évaluer son propre travail d’apprentissage de la nouvelle langue

Communication

  • trouver des informations pertinentes et comprendre le contenu global de textes authentiques, adaptés à l’écrit ou à l’oral, dans des genres différents
  • participer à des conversations simples et spontanées
  • comprendre et utiliser un vocabulaire qui couvre les situations du quotidien
  • utiliser des structures et formes linguistiques de base ainsi que des connecteurs
  • utiliser des stratégies d’écoute, de parole, de lecture et d’écriture adaptées à l’objectif

Langue, culture et société

  • avoir une conversation sur la vie quotidienne, des personnes, l’actualité, dans le pays de la langue apprise et en Norvège

Objectifs pédagogiques

  • pouvoir utiliser consciemment des stratégies d’écoute en notant les mots, chiffres, dénominations géographiques, mots clés reconnaissables
  • comprendre les questions et les réponses dans l’interview de Laure
  • poser des questions en français avec des structures différentes
  • se présenter à d’autres
  • s’auto-évaluer pour prendre conscience de sa position et des étapes suivantes

Ressources

Travail préparatoire

  • Prendre connaissance des pièces jointes
  • Trouver et examiner les ressources sur Internet
  • Imprimer et photocopier les pièces jointes 1 (stratégies d’écoute pendant l’écoute), 2 (Résumé du texte) et 3 (Questions pour la conversation spontanée).
  • Découper les éléments de la pièce jointe 3
  • Les élèves peuvent avoir besoin d’avoir accès à des ordinateurs, à Internet et à un casque (voir commentaires).

Déroulement

Avant l’écoute

  • L’enseignant présente les objectifs pédagogiques du cours.
  • Le titre du texte à écouter est « Laure ». À quoi peut-on s’attendre ? Discussion en plénière.
  • Sur la Fiche ressource, le texte à écouter est présenté avec cette courte description : « Une jeune française, Laure, se trouve actuellement en Norvège. Elle est interrogée pour parler un peu d’elle et pour parler de son travail de professeur de français ». Les élèves se font un schéma à partir de la description, de préférence dans la langue cible. Les sujets dont ils pensent qu’ils pourront être abordés sont par exemple le nom, l’âge, les études, la famille.
  • Les élèves montrent au bout de quelques minutes leur schéma à leur voisin. Les élèves écrivent ensuite par groupes de deux une liste des questions dont ils s’attendent à ce qu’elles pourront être posées dans l’interview avec Laure. Ils peuvent par exemple écrire « Comment tu t’appelles ? » pour avoir la réponse à un point comme « Nom » sur leur schéma.
  • Une fois les connaissances préalables des élèves activées, l’enseignant explique aux élèves ce qu’il faudra faire pendant l’écoute. L’enseignant distribue la pièce jointe 1 et explique les catégories du tableau afin que les élèves sachent quels sont les éléments à chercher.

Pendant l’écoute

  • L’enseignant passe ensuite le texte « Laure » jusqu’à « l’espagnol à l’université » (2:10). Le nombre d’écoutes et les pauses sont adaptés au groupe. Pour abréger il est également possible de démarrer l’écoute à « Viens-tu d’une grande famille » (1:01).
  • Les élèves remplissent le tableau de la pièce jointe 1 pendant l’écoute. Les élèves se concentrent sur certains types de mots (voir objectifs pédagogiques) afin de prendre connaissance des stratégies d’écoute qui les aideront à comprendre le discours parlé. Les mots placés dans le tableau peuvent être en français ou en norvégien. L’enseignant propose ici des solutions.

Après l’écoute

  • Les élèves sont répartis par groupes de quatre. Les élèves comparent leurs tableaux et se racontent l’interview en norvégien.
  • Chaque groupe écrit quatre phrases/affirmations à propos de Laure. Les phrases peuvent être des affirmations ou des négations. Certaines des informations doivent être justes, d’autres phrases doivent contenir une erreur.
  • Les élèves viennent au tableau l’un après l’autre et lisent à haute voix l’une des quatre phrases qu’ils ont écrites. Les autres élèves de la classe doivent déterminer si la phrase est juste ou pas. Les élèves qui pensent que l’affirmation est juste se placent à droite de l’élève, ceux qui pensent que l’affirmation contient une erreur se placent à sa gauche (comme dans l’activité Kryss linja). L’élève qui a lu la phrase donne la réponse et nomme un autre élève qui viendra à son tour présenter une phrase.
  • Le texte à écouter est résumé en norvégien en plénière. L’enseignant distribue la pièce jointe 2. Les élèves regardent le résumé du texte et le comparent à ce qu’ils ont compris.
  • L’accent est mis au bout d’un moment sur les questions posées par le journaliste. L’enseignant demande aux élèves s’ils avaient prévu ces questions ou pas. La classe compare la liste des questions attendues (d’avant l’écoute) avec les questions posées par le journaliste et figurant dans la pièce jointe. Les différences sont discutées en plénière. Sur la base des exemples donnés, il est conclu qu’il existe trois façons de poser des questions en français : 1) avec des mots d’interrogation, 2) avec verbe + sujet, ou 3) avec sujet + verbe et la bonne intonation. 
  • Les élèves forment des groupes de quatre et s’installent autour d’une table. Ils vont s’entrainer à la conversation spontanée. L’enseignant distribue les feuilles de la pièce jointe 3 qui sont posées à l’envers sur la table. Sur chaque feuille se retrouve une question de l’interview. Les élèves retournent une feuille chacun leur tour et répondent à la question en donnant le plus de détails possibles. Plusieurs élèves peuvent répondre à la même question mais si un élève retourne une feuille contenant une question à laquelle il ou elle a déjà lui-même répondu, il retourne une autre feuille. L’enseignant peut aussi distribuer quelques feuilles vierges afin que les élèves puissent y noter d’autres questions s’ils le souhaitent.
  • Une fois que les élèves ont travaillé en groupes et se sont laissé inspirer par les autres réponses, ils peuvent répondre à une question par écrit individuellement. L’exercice est le suivant : si le journaliste vous avait posé les mêmes questions, qu’auriez-vous répondu ?

Réflexion et évaluation

  • Les élèves évaluent leurs propres stratégies. L’auto-évaluation se fait dans un questionnaire Google à remplir individuellement. Il peut être intéressant d’analyser l’ensemble des réponses et d’en discuter pour voir s’il ressort des stratégies d’écoute pertinentes dans les différentes phases d’écoute (avant, pendant, après).
  • Les élèves obtiennent un retour sur leur compréhension du texte lors de l’activité où ils doivent décider si la phrase à propos du texte est vraie ou fausse.
  • L’enseignant se déplace entre les groupes et donne un retour aux élèves lorsqu’ils répondent par oral aux questions de la pièce jointe 3
  • L’exercice écrit (voir dernier point sous Après l’écoute) peut être noté.

Pour aller plus loin

Dans le cadre de cette ressource il est adéquat d’évoquer la conjugaison des verbes :
Comment conjuguer un verbe pour raconter ce qui s’est produit (participe passé), les habitudes (présent, potentiellement prétérit), ce qui va se produire (futur proche), sur ce que l’on souhaite faire (conditionnel), etc…

Commentaires

On peut adapter la ressource

  • Le schéma peut être numérique à l’aide de : bubl.us, mindomo.com, MindManager ou FreeMind.
  • La longueur du fichier audio peut être adaptée. On peut commencer à « Viens-tu d’une grande famille ? » (1:01), et/ou s’arrêter après «l’espagnol à l’université.» (2:10).
  • On peut faire écouter le texte aux élèves à plus ou moins de reprises. Les élèves peuvent avoir accès au fichier audio afin qu’ils puissent eux-mêmes décider combien de fois ils ont besoin de l’entendre. Il leur faut un casque le cas échéant.
  • Sur base de la liste issue d’Avant l’écoute, les élèves peuvent se poser des questions de leur choix spontanément.
  • « L’exercice » peut se faire à l’oral. Les élèves peuvent par exemple enregistrer un fichier et le transmettre par wetransfer.com.

Idée et création

  • Eléments à écouter pour le français niveau I publiés sur le site Internet de Fremmedspråksenteret. Le texte à écouter « Laure » a été créé avec le Utdanningsdirektoratet pour l’examen de français niveau I en 2007.
  • Stratégies d’apprentissage (Utdanningsdirektoratet)

Idée et création

© Fremmedspråksenteret
 

Publisert 28. mars 2022 08:40 - Sist endret 28. mars 2022 08:49